-- ایران
ادامه مطلب
اجتماعی و فرهنگی

يكي از قديميترين صنايع بشري ، سفالگري است كه به اعتقاد بيشتر محققان و نيز به پشتوانة اشياء به دست آمده از كاوشهاي باستان شناسي ، زادگاه آن ايران بوده و از كشورمان به ديگر نقاط جهان راه يافته است . به اعتقاد گيرشمن ، ايران شناس و محقق برجستة فرانسوي ، نخستين نمونههاي اشياء سفالين ، به ساكنان كوهستانهاي بختياري تعلق دارد كه حدود 8000 پيش از ميلاد و بدون استفاده از چرخ سفالگري ساخته شده است

تیم ایران در پنجمین و آخرین بازی خود در این تورنمنت در ورزشگاه دینامو كیف شهر كیف اوكراین برابر تیم واسخود این شهر به میدان رفت و با دو گل علی فتحیان و وحید نجفی حریف خود را شکست داد.
در پایان این رقابت ها تیم ایران با پنج پیروزی و 15 امتیاز اول شد و
تیم واسخود اوكراین با 9 امتیاز و تالنت بلاروس با 8 امتیاز در
رده های دوم و سوم قرار گرفتند.
همچنین علی فتحیان كاپیتان تیم ایران كه در این رقابتها 11 بار گلزنی كرد به عنوان بهترین بازیكن و آقای گل بازیها معرفی شدند
قیصر امینپور
قیصر امینپور در ۲ اردیبهشت ۱۳۳۸ در گتوند شوشتر در شمال استان خوزستان به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی را در گتوند ادامه داد و در سال ۵۷ در رشته دامپزشکی دانشگاه تهران پذیرفته شد ولی پس از مدتی از این رشته انصراف داد.
قیصر امینپور، در سال ۱۳۶۳ بار دیگر اما در رشته زبان و ادبیات فارسی به دانشگاه رفت و این رشته را تا مقطع دکترا گذراند و در سال ۷۶ از پایاننامه دکترای خود با راهنمایی دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی با عنوان «سنت و نوآوری در شعر معاصر» دفاع کرد. این پایاننامه در سال ۸۳ و از سوی انتشارات علمی و فرهنگی منتشر شد.
او در سال ۱۳۵۸، از جمله شاعرانی بود که در شکلگیری و استمرار فعالیتهای واحد شعر حوزه هنری تا سال ۶۶ تأثیر گزار بود. وی طی این دوران مسئولیت صفحه شعر ِ هفتهنامه سروش را بر عهده داشت و اولین مجموعه شعر خود را در سال ۶۳ منتشر کرد. اولین مجموعه او «در کوچه آفتاب» دفتری از رباعی و دوبیتی بود و به دنبال آن «تنفس صبح» تعدادی از غزلها و شعرهای سپید او را در بر میگرفت. امین پور هیچگاه اشعار فاقد وزن نسرود و در عین حال این نوع شعر را نیز هرگز رد نکرد.
دکتر قیصر امینپور، تدریس در دانشگاه را در سال ۱۳۶۷ و در دانشگاه الزهرا آغاز کرد و سپس در سال ۶۹ در دانشگاه تهران مشغول تدریس شد. وی همچنین در سال ۶۸ موفق به کسب جایزه نیما یوشیج، موسوم به مرغ آمین بلورین شد. دکتر امینپور در سال ۸۲ بهعنوان عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی برگزیده شد
با توام
ای لنگر تسکین !
ای تکانهای دل !
ای آرامش ساحل !
با توام
ای نور !
ای منشور !
ای تمام طیفهای آفتابی !
ای کبود ِ ارغوانی !
ای بنفشابی !
با توام ای شور ، ای دلشوره ی شیرین !
با توام
ای شادی غمگین !
با توام
ای غم !
غم مبهم !
ای نمی دانم !
هر چه هستی باش !
اما کاش...
نه ، جز اینم آرزویی نیست :
هر چه هستی باش !
اما باش!
تعدادی از دانشجویان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای اوکراین جهت گذراندن دوره های دانش افزایی عازم کشورجمهوری اسلامی ایران شدند.
دانشجویان اعزامی به ایران قبلا در المپیاد زبان و ادبیات فارسی در اوکراین شرکت نموده و موفق به کسب رتبه های اول تا سوم این المپیاد شدند.
دانشجویان شرکت کننده در دوره های دانش افزایی در ایران یک ماه در این دوره ها شرکت خواهند کرد و با ادبیات معاصر فارسی ، شعرا ، نویسندگان و .... آشنا خواهند شد . این افراد همچنین در پایان این دوره از شهر های ایران از جمله اصفهان و شیراز دیدن خواهند کرد .
دانشجویان زبان و ادبیات فارسی در شهر خارکف اوکراین(( کورس اول))
خارکف یکی از شهر ها مهم اوکراین می باشد که زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تربیت معلم این شهر تدریس می گردد .
در این دانشگاه تعداد نه نفر در سال اول مشغول به تحصیل می باشند .که اسامی آنها عبارتند از :
- سچِرباک الِنا ،
- پریتسک اُلگا ،
- همِنکو یولیا ،
- ایروشنکونازارهانِو نیکیتا ،
- پوگاچِو ایوگنیی ،
- کوتاوا آلنا،
- کمپیاکوا آنستاسیا،
- کوبراک روسلانا
خانم اکسانا دیدیک استاد زبان فارسی می باشد که تحصیلات خود را در این دانشگاه به پایان برده است . خانم روسلانا کوبراک نیز مبصر این کلاس می باشد .
وی در این باره توضیحاتی داده است :
اسمم روسلاناست من هفده سال دارم. زبانهای انگلیسی وفارسی را درس می خوانم. راسثش را بخواهید فارسی را انتخاب کردم چونکه دوست دارم چیز جالب و جدیدی را که دیگران نمی دانند بیاموزم . من اصلا با زبان فارسی اشنا نبودم ولی وقتی که استاد یک شعری از رودکی شاعر بزرگ ایرانی خواند. من نیز شیفته زبان فارسی شدم .
من از زبان فارسی خوشم می اید . زبان فارسی از زبانهای دیگر تفاوت دارد . تلفظش خیلی قشنگ و حتی خیلی شیرین است. تصمیم گرفته ام سعی کنم این زبان را یاد بگیرم.
اُمیدوارم که بتوانم شغل خوبی را پیدا کنم .
در این المپیاد تعداد 40 نفر از اساتید اوکراینی زبان و ادبیات فارسی و همچنین ایرانشناسان معروف و مشهور این کشور شرکت کرده و مقالات خود را در خصوص مسائل مختلف ایران ارائه دادند .
در این سمینار 18 تن اساتید و ایرانشناسان معروف اوکراینی شرکت نموده و به ارائه مقاله پرداختند که به شرح زیر می باشد
سمینار مطالعات ایرانشناسی
در اوکراین
بخش فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در نظر دارد سمینار مطالعات ایرانشناسی را در دانشگاه شفچنکو برگزار نماید
از تمامی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و ایرانیان مقیم اوکراین دعوت می شود در این سمینار شرکت نمایند .
برنامه ها:
مکان : شهر کی یف - سالن دانشگاه شفچنکو 14 - ساختمان زرد
زمان : سه شنبه 17 اردیبهشت سال 87 برابر با 6 آوریل 2008 - ساعت 11 لغایت 14
بخش فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران - اوکراین
برندگان ششمین المپیاد زبان و ادبیات فارسی در اوکراین
این المپیاد توسط بخش فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در اوکراین برگزار گردید .
سال دوم
- یوگنیا شینکارنکو دانشگاه ملی زبانشناسی کی یف اول
- سرگئی گوساک دانشگاه شفچنکو دوم
- سوفیا مرگول دانشگاه خارکف سوم
سال سوم
- تانیا پلویان دانشگاه ملی زبانشناسی کی یف اول
- ایرینا بابیکوا دانشگاه ملی زبانشناسی کی یف دوم
- النا سویستون دانشگاه ملی زبانشناسی کی یف سوم
- پترو زابیلا دانشگاه ملی زبانشناسی کی یف سوم
سال چهارم
- زینب ممتوا دانشگاه تاوریدا اول
- ژنیا شاکون دانشگاه تاوریدا دوم
- دلارا امیرالیوا دانشگاه تاوریدا سوم
سال پنجم
- کاترینا پودکوپایوا دانشگاه تاوریدا اول
- النا بودرایا دانشگاه تاوریدا دوم
- گالیا بارانوا دانشگاه تاوریدا سوم